Barasheet - prva riječ iz Biblije detaljno objavljuje raspeće Sina Božjega na križu.
Zanimljivi detalji Biblije, Božje Riječi dane nama
Collapse
X
-
Uistinu, Bog je tako ljubio svijet te je dao svoga Sina Jedinorođenca da nijedan koji u njega vjeruje ne propadne, nego da ima život vječni.
Ivan 3:16
Comment
-
Prva slova u nizu od Adama do Mojsija kažu..
"I will forgive my enemies, having compassion, forgiving those of dust once again."
Uistinu, Bog je tako ljubio svijet te je dao svoga Sina Jedinorođenca da nijedan koji u njega vjeruje ne propadne, nego da ima život vječni.
Ivan 3:16
Comment
-
Vrlo lijepo. Svako 49 slovo daje ime TORH (Torah) u sredini je YHVH, na kraju opet Torah. To sam vec znao odavno. Mada pisac svaki moze to lako napraviti i ne znaci da je od Boga. Svakako ja vjerujem da je Biblija Bozja knjiga i nemam problema da je to mozda od Boga tako. U prvim rijecima Biblije imamo 7 rijeci i onda se manipulise rijecima na razne nacine da dobijemo zbirove djeljive sa brojem 7. Takvih stvari je pun i Kur'an. Nista neobicno. Onda imamo slova iz prvih rijeci Biblije kojima se pripisuju simboli koji mogu imati po nekoliko znacenja i svakako izabiru se ona znacenja koja ce najbolje pasati krscanskome uhu i to je to. Mozda smo mogli dobiti i druga znacenja, ali to nam nije receno. Sto se tice prvih slova od imena do Mojsija dobivaju se recenice koje nemaju nista specificno krscansko. A imena od Adema do Isusa (odnosno Emanuela) su sklopljena u recenice tako da daju znacenja nekad specificno vezano za Isusa. Svakako ova imena su isto tako izmanipulirana da se dodaju veznici i tacke na odredjenim mjestima. Uz to se nekad prevode imena drugacije (npr. Kenan je ime koje imaju i Arapi i znaci sakriveni, zaklonjeni). Jakob se u prvom slucaju prevodio, ali kad je pomenut drugi Jakob malo prije Emanuela onda je ostalo bez prevoda. Druga stvar je da se uskrsnuce i prozivljenje tj. podizanje iz mrtvih ne mora odnositi na Isusa vec na uskrsnuce iz mrtvih prije strasnoga Suda. Tako da recenica od Abiuda do Emanuela moze dati znacenje da ce se Slavni Bog koji daje zivot i pomoc i koji je pravedan uskrsnuti nas u slavi te ce biti naklonjen (ili dati poklon) onima koji su bili uz Boga i koji su bili ucviljeni i Bog ce biti s njima odnosno Bog s nami (Emanuel). Josip sam preveo kao ucviljeni jer u muslimanskom imeniku Jusuf ima to znacenje (ucviljeni, ozalosceni). Arapski i Hebrejski su srodni. Svakako mozemo uzeti i rijec "povecati" koja je prezentirana i promjeniti tekst da ce ih Bog povecati (uzdici). U svakom slucaju mozemo manipulisati tekstom.Da ne bi klikao uvijek, hvala vam svima!👍 2Comment
-
već se desilo.. prije 2000 godina.. oproštenje se zove Isus Krist. Svi oni koji znaju da su grešni, i da trebaju Spasitelja, koji vjeruju srcem u Isusa Krista, da je umro, da je pokopan i da je treći dan uskrsnuo, taj oprost i pomilovanje prihvaćaju i primaju.
Što se mjeseca tiče nije plav nego krvav..
Uistinu, Bog je tako ljubio svijet te je dao svoga Sina Jedinorođenca da nijedan koji u njega vjeruje ne propadne, nego da ima život vječni.
Ivan 3:16
Comment
-
Tako su i Zidovi prije 2000 godina iscekivali mesiju. Nisu li? Cekali i cekali i kad je dosao nisu ga prihvatili...Da ne bi klikao uvijek, hvala vam svima!👍 1Comment
-
Pa ja govorim na osnovu krscanskih tvrdnji da su Zidovi ocekivali mesiju. Barem sam tako ja cuo ili citao. Da li on odgovara ili ne odgovara propozicijama, to je sad druga prica.
Evo sad imamo citavu vojsku koja se poredala i gleda u nebo za njegovo prizemljavanje. A sta ako dodje i ako se desi da bude Cigan, crnac ili ako sleti u Iran ili mozda u budisticki hram?Da ne bi klikao uvijek, hvala vam svima!👍 2Comment
Comment